When it's not raining at lunchtime, we go up to the terrace of our apartment to eat and get our Vitamin D for the day. Here is Jerry reading his Kindle, as well as a view of the neighborhood from the terraza.
I step out of our apartment and turn left. The smell of delicious pizza penetrates my poor sense of smell, and it takes all the self-control I can muster to not buy una porción every time I walk by. Turning the corner, our favorite bakery is on the left. Every few days, we buy a loaf of braided bread stuffed with cheese. It never lasts more than 24 hours. A couple of times before ultimate frisbee practice, I've bought a flaky pastry filled with bocadillo (guava paste, not to be confused with the Castillian word for sandwich). Keep walking downhill, and you'll see the tienda where we buy any fruits, veggies, or milk that we need at the last minute.

The woman there can't believe I'm over the age of 16, much less married. Yes, even in this country where you can't tell if people are 14 or 40, they still think I have a cara de niña (young girl's face). Here, milk comes in a bag that goes unrefrigerated until you open it, and even then it's optional. We usually make at least one fresh fruit juice every day, for a fraction of the price it would cost in the States. At right, Jerry's enjoying a fresh glass of orange juice while watching the UGA football game this weekend - unfortunately, it was probably the only thing he enjoyed about watching that game. Also, notice our fresh sunflowers - fresh flowers are so cheap in this country!

Keep walking down the hill, past the coffee shop/bookstore, past the butcher, past the Plaza de los Toros (Plaza of the Bulls). Then you reach La Séptima (Seventh Avenue), the lifeline of Bogotá. I almost always buy a mango on the street here, as long as they look sweet. And I don't even need to peel and cut it! Colombians also like to eat green mangoes with lime and salt, but I still prefer the ripe ones. Ok ok, so the mangos come in plastic cups that I then have to throw away because this country doesn't really recycle, but I justify it because it didn't travel thousands of miles to get to my belly. If I'm feeling particularly hungry, I'll buy an arepa. Fried corn flour goodness with cheese.
At this point, I'm usually crossing over to get to the Transmilenio, Bogotá's rapid bus system with designated lanes, or flagging down a colectivo, one of Bogotá's private buses that act as public transportation. The advantage of these buses as private enterprises is that they will cross several lanes of traffic to pick you up. The disadvantage of these buses as private enterprises is that... well, they'll cross several lanes of traffic to pick someone up just to get their 1,300 peso fare and commission (roughly 75 cents). One lesson we've learned one too many times - never take a colectivo during rush hour. It literally took us two hours to travel nine miles home the other day.

We recently discovered a small market just a few blocks from our house. Today, we bought lunch there for $2 each - thick barley soup plus chicken, beans, rice, and plantain. And passionfruit juice to wash it all down. Then bought some fresh produce, including a fruit called feijoa (see left).
I loved the feijoa juice I tried our second day in Bogotá, so I thought, why not try to make it myself? It turned out so terribly, we couldn't finish it. Apparently, you need whole milk and a ton of sugar. So much for that idea.
This is why Colombians rule: Saturday night I go to the corner store to buy a box of rum and Coke. I'm gone for half an hour. Joined in with a bunch of people celebrating some woman's birthday (she was turning 38, looked about 28 or 78, hard to tell), they gave me a couple of shots of tequila, lectured me that I can only drink that rum straight (that's the best rum our country produces! you can't taint it with coca-cola!), and told me to call them if we ever need anything. Also, for the record, the song that Colombians sing for birthdays is literally the "Happy Birthday" song with a Colombian accent. It is absolutely brilliant.
I'll leave you with a picture of our very untraditional Rosh Hashanah dinner of homemade gnocchi. Oh right, Rosh Hashanah was the night we got home late after our two-hour bus ride. And then the power went out. But we managed to buy apples and honey! Also, can't end this post without a shoutout to my nephew, Davis Leon Luxenberg, born on Rosh Hashanah. Mazel Tov, Paula and Harlan! What a great new year.